特集

Featured

大吟醸の頂点を極める【龍力】本田商店地酒物語

大吟醸の頂点を極める【龍力】本田商店地酒物語

おさめ

龍力なくして播磨の地酒は語れないと言わしめる蔵元本田商店。
銘品を生み出す酒造りの秘話と本田商店ならでは酒造見学の楽しみ方を現社長・本田眞一郎氏から伺う。

米の酒は米の味 本田商店の酒造り

AIMG_0954.jpg

龍力の銘柄で広く知られる本田商店が創業したのは、1921年、兵庫県姫路市網干の地である。本田家は代々播州杜氏の総取締役を勤める家系だが、その発端は元禄時代にまで遡る。本田商店の酒造りは、日本酒の原材料になる米の厳選にある。地元生産者の酒造好適米を吟味するばかりでなく、玄米からの精米工程も自社で行う。原料米をとことん追求して生み出されるのが、龍力の生酒や吟醸酒なのだ。

酒造好適米と食用米のちがい

AIMG_1020.jpg

酒造りに適した米は酒造好適米と呼ばれる。精米中に砕けないためには、二つの条件がある。ひとつは大粒であること、二つ目は米の中心にある心白部分が大きすぎず偏りのないこと。蒸したときに表面が粘らず、麹菌が米の深部まで浸透しやすく十分に繁殖できることも重要だ。主食としていただく米にはたんぱく質やミネラルがたくさん含まれ、それがご飯の旨味になる。反対に酒では、雑味や苦味として現れてしまう。鉄分やたんぱく質、脂質の多い米は光沢や香味が損なわれるので嫌われる。

龍力が厳選する酒米とは

1500AIMG_1024.jpg

酒造好適米は全国で96品種が指定されている。その中の筆頭にあげられるのが山田錦で、9割が兵庫県下で生産されている。本田商店が使用する原料米は山田錦が85パーセント。しかも特A山田錦だけが本田商店の酒になる。兵庫県加東市社地区、東条地区、三木市吉川地区だけに産地を限定するという徹底ぶりだ。山田錦は心白が線状で、吟醸酒の製造に最高の米といわれている。
10パーセントは五百萬石が使われる。山田錦とならぶ酒米で、淡麗なすっきりした酒にしあがる。産地に選ばれたのは、野生のコウノトリが最後まで生息した兵庫県豊岡市。天然記念物コウノトリ保護プロジェクトに市を上げて取り組んでいるのは周知だ。ドジョウやカエルなどコウノトリが好物とする餌を増やすために、無農薬、減農薬農法を推進している。本田商店では100パーセントコウノトリ餌場米五百萬石を使用する。寒冷地の気候風土に適する早稲米で、龍力の年度最初のしぼりたてになる。

AIMG_0960.jpg

残りの5パーセントは、雄町、山田穂、神力がつかわれる。雄町は酒米のルーツだが、栽培がむつかしく減少の一途をたどっていた。瀬戸町特別栽培米雄町研究会の尽力により復興。本田商店では同会会員農家の雄町を使用している。雄町から造られる酒は、深みのある味わいと芳醇な香りが特徴だ。山田穂は兵庫県多可郡多可町中区で誕生した酒米で、後に山田錦を生んだ種である。神力はたった3穂の種籾からよみがえった酒米で、五百萬石の遠い祖先にあたる。龍力に使用されるのは兵庫県たつの市御津町中島産。神力の原産地であり、奇跡の復活をはたした地だ。

こだわりぬかれた播磨の地酒


450_sake2.png

本田商店は1970年には吟醸酒の研究開発に力を注いだ。地酒ブームの先駆け的蔵元といえる。この吟醸酒が海外進出の立役者になった。大量販売を主流にする大手酒造に反して、試飲会を通して高級志向の銘柄を主力にした。海外和食ブームとの相乗効果もあって、試飲会企画は大ヒット。またたく間にホンコンで基盤ができあがる。ホンコンで大爆発した龍力の高級大吟醸酒は日本酒のロマネコンティともてはやされ、台北、上海、シンガポールへ飛び火していった。

酒.png

日本国内でも、試飲会を中心にファンを伸ばしている。東京、横浜、大阪、神戸などの主要都市有名デパートでの試飲販売はどの会場も好評だ。蔵元主催で開催される関東地区龍力を楽しむ会は、18回目を迎えた。2017年10月14日にグランドオーク半蔵門で開催され、平成29年全国新酒鑑評会に出品した荒走りをはじめ、秋津、上三草、吉川米田といった山田錦生産地別の純米大吟醸酒、きくこうぼのお酒など貴重な酒が披露された。もちろん龍力の無濾過生酒やドラゴンシリーズなど本田商店のすべての酒がラインアップする。龍力びいきには冥利に尽きるイベントだ。

地産地消 播磨の旨い酒

AIMG_0982.jpg

躍進の道はばむものなしといった本田商店だが、本田眞一郎社長は「ビッグになるのは夢ではない。」と言いきる。
「龍力の酒になる米はかぎられている。調達できる米の分だけ酒を造ればいいのです。」と語る口調は穏やかだった。
地元で生産したもので、地元に必要なものだけを作る地産地消のポリシーに重みを感じる言葉だ。龍力のない地域へは持っていってあげるしかないからと語る本田眞一郎社長。龍力を知って、本場の播磨で飲んでみようと、姫路を訪ねてもらうのが狙いなのだ。
「さすがに旨いといわれる酒を造り続ける」という蔵元の姿勢は、一朝一夕では生まれない。播州杜氏を江戸時代から務めた脈々とながれる血筋がある。自社地酒の誇りと供に、播磨地元へのあふれる愛情を伝わってくる。本田眞一郎氏のお人柄なのだろう。

龍力 酒造見学の魅力

AIMG_0975.jpg

播磨の地酒を代表する蔵元の酒造見学となると、身構えてしまいそうだ。実は、本田商店の酒蔵見学はとにかく楽しい。酒造見学が実施される期間は、2月1日から3月上旬に限定されている。酒造りにこだわる本田商店は、新酒ができあがるこの時期にだけお披露目する。期間は短いように思えるが、平日、土曜日、日曜日、祝日を問わず開催される。週末なら午前11時や午後3時、平日なら午後6時からなど希望に沿ってくれる。申し込み時に相談してみよう。社屋3階にある試飲会場は、最大40名まで受け入れが可能。自治会単位や友達同士などグループでの申し込みが多いが、一人からでも開催する。

AIMG_0991.jpg

見学会はお酒の話からはじまる。いきなり、お勉強かとうんざりする必要はない。見学会に参加したメンバーに合わせたお酒の話題が選ばれ、本田眞一郎社長自らスピーカーになられることが多いという。専門スタッフの話は素人にもわかりやすくと評判が高い。80の齢を越えられた会長の名調子のファンも後を絶たない。酒造りの歴史や地酒の成り立ち、酒米の話など毎回ちがう話が聞けるのも人気のようだ。

AIMG_2131.jpg

本田商店酒造見学は実際の現場で、精米から瓶詰めまですべての工程が見られる。筆者が訪問した10月上旬は、早稲米五百萬石の精米が始まっていた。吟醸作りに欠かせない麹造り、龍力の味わいと香りを生みだす生もと造りが見学できるのは感激だ。生もと造りとは天然の乳酸菌と酵母をじっくりと育てる日本酒の伝統的技法で、通常の2倍以上の時間と手間がかかる。瓶詰め工程は今シーズンから稼動する新工場で見学できる。

酒造見学.jpg

酒蔵見学の後は、いよいよお楽しみの試飲会がはじまる。絞りたての新酒の利き酒は、この時期だけのもの。しかも利き酒会は1時間ほど開催され、龍力自慢の純米大吟醸秋津まで振舞われることもある。一本がウン万円という逸品だ。お料理は参加者自身が自由に持ち込める
まさしく、新春の宴たけなわという左党にはうれしい利き酒会だろう。利き酒で吟味した日本酒はその場で購入もできる。お開きには出来たての酒粕がお土産にいただけて、費用はワンコイン500円。リピーターが続出するのも納得できる。
酒造見学の申し込みは電話で受付けている。

 →播磨の地酒物語NEXT 夢前町の誇り壺坂酒造

 →播磨の地酒物語NEXT ヤエガキ酒造 酒造りの真髄

蔵元store 株式会社 本田商店
住所place 兵庫県姫路市網干区高田361-1MAP
電話番号phone 079-273-0151
HPlink 本田商店公式ホームページ



Mr.Honda Shinichiro has mastered the art of brewing the very best Daiginjyo-Sake ( made from rice grains polished to 50 percent weight , malted rice, and water )

The following is a local sake story about Tatsuriki Honda-Shouten

 

 

When it comes to local sake in Harima area, we can’t talk about it without mentioning Tatsuriki from the Honda- Syouten brewery.
I received a secret story of fine sake brewing and how to enjoy the brewery tour at Honda-Shouten, from the present president Mr.Honda Shinichiro.


・The taste of sake depends on the taste of the riceThis is the sake brewing policy of Honda-Shouten.



450_300IMG_0954.jpg

Honda-Shouten, widely known as a brand of Tatsuriki, was founded in Aboshi ward, Himeji city, Hyogo Prefecture, in 1921.The Honda family member has worked as an executive director of chief brewers at a sake brewery in the Banshu region for generations, but its origin dates back to the Genroku era.

In addition to carefully examining the local rice suitable for brewing, he also mills rice brown rice at his brewery.
Tatsuriki’s pure sake and Ginjo sake are brewed using carefully selected rice ingredients.An important part of sake brewing in Honda-Syouten is a careful selection of rice ingredients.

There are two conditions so that the rice is not broken during rice milling.
One condition is a large grain of rice, the second is that the white part of the rice center is not too big and not biased.
It is also important that the surface of the rice does not become sticky when steamed, and Aspergillus can penetrate deep into the rice enough to breed sufficiently.
The rice which is used as a staple food contains a lot of protein and minerals, which makes it delicious.
On the other hand, proteins and minerals in rice taste too unpleasant and bitter for sake.Rice rich in iron, protein, and lipids are not suitable for sake because the gloss and flavor are impaired.





450_300IMG_1020.jpg

There are 96 varieties of rice that are suitable for brewing throughout Japan.
Among the suitable rice, the best is Yamada Nishiki, 90% of which is produced in Hyogo Prefecture.
Among the rice ingredients to be used at Honda Shouten, Yamada Nishiki is 85%, and not other than the rank A Yamada Nishiki.
The production area of Yamada Nishiki is limited to Hyogo ken, Kato city, Yashiro district, Tojo district, Miki city and the Yoshikawa district.Yamada Nishiki is the finest rice for brewing Ginjo sake because of its linear center.

10 percent of the ingredients is Gohyakuman-goku rice. It is equivalent to Yamada Nishiki, and it makes a refreshing flavored sake.
Toyo-oka City, Hyogo Prefecture, where the wild stork lives was chosen as the production area.
It is well known that the city is working on the natural treasure stork protection project.
In order to increase the number of prey which the storks like such as loaches and frogs, organic and reduced chemical farming methods are being promoted.They use 100% stork feeding rice known as Gohyakuman-goku.
This is an early ripening rice suitable for the climate of this cold district, and is used for the first brewed sake.







450_300IMG_1024.jpg

The remaining 5% are Omachi, Yamadabo and Shinriki.
Omachi is the roots of sake rice, but because it is difficult to cultivate it is decreasing. However, the Omachi Study Group is making an effort to stop this decrease.
The sake is made from Omachi and characterized by a deep flavor and rich aroma.
Yamadabo is Sake rice produced in Taka-gun, Hyogo Prefecture, which is a species produced by Yamada Nishiki.
Shinriki is a liquor rice resurrected from only three rice seeds, which is a distant ancestor of Gohyakuman-goku.
The production area of the rice for Tatsuriki is Mitsu town, Tatsuno city.
It is the place of origin of Shinriki and has been resurrected.









・The local Sake specially brewed




450_sake2.png
Honda-Shouten focused on research and development of Ginjo Sake in 1970. This Ginjo sake became a leading contributor to overseas expansion. It is a pioneer brewer of the local sake boom. Contrary to the major brewery, which is based on mass sales, we focused on selling high-class brands through tasting sessions. There was also a synergistic effect with the overseas Japanese boom, and the tasting party was a big hit. In the meantime the foundation will be built in Hong Kong. Tatusriki’s high class Daiginjo, which became very popular in Hong Kong as a Romane Conti of Japanese sake, is spreading to Taipei, Shanghai and Singapore.

There have been eighteen Kuramoto sake sampling parties where people enjoy drinking Ryuuji.

Tasting sales at famous department stores in major cities such as Tokyo, Yokohama, Osaka and Kobe have been a great success.
Honda’s Sake such as non-filtered sake series are all lined up.







450_300IMG_0982_1.jpg
There is no one to block the way of the leap forward, but the president says, "It is not our dream to become big.""Because the rice which becomes fine Sake is limited, I will make sake from the amount of rice that I can procure," he said with a calm tone.
He has a policy, Sake is produced by local ingredients and mainly for local people. He would like people in other areas to come to Himeji and drink Tatsuriki.

His family has served the chief brewer at a local sake brewery from the Edo period.
He is proud of making local sake and has a lot of love for the local people.








・Special features of sake brewery tour



450_300IMG_0991.jpg
Although you may hesitate to go around the Sake brewery, the Honda-Shouten’s tour is a lot of fun. The period during which Sake tours are carried out is limited from February 1 to early March. This tours will be held only during this time when fresh sake is available.

The period seems to be short, but it will be held regardless of weekdays, Saturdays, Sundays and public holidays.
The tour time will be in line with your wishes, so please consult with the reception desk.
Tasting venues can accept up to 40 people. There are many applications for groups, but it is can be held for only one person if requested.











450_sake4.png

The tour begins with the CEO's story of Sake.
The topic of sake is chosen by members participating in the tour.
The story of expert staff has had good feedback and is easy to understand even for amateurs.
There are also many fans of the story of the 80 year old president’s past.

A popular point is that you can hear different stories every time, such as the history of sake brewing, the formation of local sake and liquor rice.
At the brewery site, you can see all processes from rice milling to bottling.
It is very impressive to see koji malt being made, something which is essential for Ginjo Sake, and makes the special taste and aroma of Sake using the Kimoto-Zukuri technique.
Kimoto-Zukur is a traditional technique of sake used to nurture naturally occurring lactic acid bacteria and yeast carefully. It takes more than twice as much time and labor as usual.







450_300IMG_0975.jpg

After the brewery tour, the much anticipated tasting party begins.
Only freshly squeezed rice liquor is used for during this time.
The party will be held for about an hour, and sometimes you will be served with some very expensive Sake. The price is ten thousand yen for one bottle.
Participants are free to bring their own appetizers.
You can also buy Japanese sake that you have tasted.
At the end of the tasting party, freshly made sake `lees` are offered as a souvenir for just 500 yen.
Application for sake brewing is accepted by telephone call.











대음양(정미(精米) 비율이 50% 이하의 백미를 원료로 한 청주)의 정점을 다하는 

타츠리키(龍力) 혼다상점 민속주 이야기

 

 

 

타츠리키(龍力) 없어서는 하리마의 민속주에 대해 말할수 없다라고 말하는 양조장 혼다상점.

명품을 만들어내는 주조의 비화와 혼다상점만의 주조견학을 즐기는 방법을 현사장・혼다 신이치로씨한테서 받았다.

・쌀의 술은 쌀의 맛 혼다상점의 주조

450_300IMG_0954.jpg 타츠리키(龍力) 상표으로 널리 알려진 혼다상점은 1921년 효고현 히메지시 아보시의 땅에서 창업하엿다. 혼다 가문은 대대로 반슈 토으지(양조장의 총괄 책임자)의 총이사역을 맡고 있는 가족이지만 그 발단은 겐로쿠시대까지 거슬러 올라간다.

혼다상점의 주조은 일본술의 원료가되는 쌀의 엄선에 달려있다. 현지 생산자의 주조호적미(술을 만드는 데 적합한 양조용 쌀)를 음미할 뿐만이 아니고 현미로부터의 정미 공정도 자사에서 실시한다.원료미를 철저히 추구하고 만들어지는 것이 타츠리키(龍力)의 전국술이나 음양주이다.

주조에 적합한 쌀은 주조호적미라고 한다. 정미중에서 쌀이 부서지지 않기 위해서는 두 가지 조건이 있다. 하나는 굵은 것, 두 번째는 쌀의 중심부에 위치한 심백 부분이 너무 크지 않고 치우 치지 않는 것이다. 쌀을 찔때 표면이 달라붙지 않고 누룩 곰팡이가 쌀의 심부까지 침투하기 쉬워 충분히 번식 할수있는것도 중요하다. 주식으로받는 쌀은 단백질과 미네랄이 많이 들어 있고 밥의 맛이 된다. 반대로 술은 잡미나 쓴맛으로 나타나 버린다. 철분이나 단백질, 지방질이 많은 쌀은 광택과 향미가 손상되므로 미움받는다.

450_300IMG_1020.jpg 주조호적미는 전국에서 96 품종이 지정되어있다. 그중 필두로 들수있는 것이 야마다니시키(山田錦)으로90%가 효고현에서 생산되고있다. 혼다상점에서 사용하는 원료쌀은 야마다니시키(山田錦)가 85%. 게다가 특A 야마다니시키(山田錦)만이 혼다 상점의 술이된다. 효고현 가토우시 야시로지구, 토우죠지구, 미키시 요시카와지구에만 산지를 한정한다고 하는 철저상이다.야마다니시키(山田錦)은 심백이 선상으고 음양주의 제조에 최고의 쌀이라고 하고 있다.

10 %는 5백만석이 사용된다. 야마다니시키(山田錦)와 나란히 서는 주미에고 담백하고 깔끔한 술로 된다. 산지로 선택된 곳은 야생의 황새가 일생 서식하고있는 효고현 토요카시. 천연기념물 황새의 보호프로젝트에 전시를 총동원하여 착수하고있다. 미꾸라지나 개구리 등 황새가 좋아하는 것으로 하는 먹이를 늘리기 위해서, 무농약, 감소 농약 농법을 추진하고 있다. 혼다 상점에서는 100퍼센트 황새이장미 5백만석을 사용한다. 한랭지의 기후풍토에 적절한 올벼쌀이고 타츠리키(龍力)의 연도 최초의 시보리타테로 된다.

450_300IMG_1024.jpg

나머지 5 %는 오마치(雄町), 야마다호(山田穂), 진리키(神力)가 부려진다. 오마치(雄町)는 주미의 원재료이지만, 재배가 어려워 감소돼고있다. 세토쵸 특별 재배미 오마치 연구회의 진력에 의해 부흥. 혼다 상점에서는 동회 회원 농가의 오마치(雄町)를 사용하고 있다. 오마치(雄町)로부터 만들어지는 술은, 깊은 맛과 향기가 특징이다. 야마다호(山田穂)은 효고현 타카군 다카초 나카구에서 탄생한 주미이고 후에 야마다니시키(山田錦)을 낳은 종자이다. 진리키(神力)는 단 3이삭의 볍씨로부터 소생한 주미이고 5백만석의 먼 조상에 해당한다. 타츠리키(龍力)에 사용되는 것은 효고현 다쓰노시 미츠쵸 나카지마산이다. 진리키(神力)의 원산지이며, 기적의 부활을 달성한 땅이다.

・품질을 추구하는 하리마의 민속주

450_sake2.png 혼다상점은 1970년에는 음양주의 연구개발에 힘을 쏟았다. 민속주 붐의 선구적 양조장이라고 할수 있다.이 음양주가 해외 진출의 주인공이 되었다.대량판매를 주류로 하는 대기업 주조에 반하고, 시음회를 통해 고급 지향의 상표를 주력으로 했다.해외 일식(和食) 붐과의 상승효과도 있고, 시음회 기획은 대히트이였다.순식간에 홍콩에서 기반이 완성되였다.홍콩에서 대폭발한 타츠리키(龍力)의 고급대음양주는 일본술의 로마네콘티(프랑스 부르고뉴 지방의 본 로마네 마을에서 생산되는, 약 700년 역사를 가진 고급 와인.)라고 칭찬해 타이뻬이, 샹하이, 싱가폴에 비화하며 갔다.

일본내에서도 시음회를 중심으로 팬을 늘리고 있다.도쿄, 요코하마, 오사카, 코베등 주요도시의 유명백화점에서의 시음판매도 호평을 받고 있다. 양조장 주최로 개최되는 칸토지구 타츠리키(龍力)를 즐기는 모임은 18회를 맞이했다.2017년 10월 14일에 그랜드오크 한조몬에서 개최되어 헤세이 29년 전국 신주감평회에 출품한 아라바시리 (荒走り)를 시작해 아키즈, 카미미쿠사, 요시카와 요네다라고 하는 야마다니시키(山田錦)생산지별의 순미대음양주과 키쿠의 효모(菊酵母)의 술 등 귀중한 술이 피로되었다.물론 타츠리키(龍力)의 무여과 생사케(無濾過生酒)이나 드래곤 시리즈 등 혼다상점의 모든 술이 라인 업 한다. 타츠리키(龍力)후원자에는 묘하게 다하는 이벤트다.

450_300IMG_0982_1.jpg 약진의 길을 막는 자는 없음이라고 하는 혼다상점이지만, 혼다 신이치로사장은 「빅이 되는 것은 꿈은 아니다.」라고 한다. 「타츠리키(龍力)의 술이 되는 쌀은 한정돼고 있다.조달할수 있는 쌀의 분만큼 술을 만들수있으면 좋습니다.」라고 말하는 어조는 온화했다. 현지에서 생산한 것으로 현지에 필요한 것만을 만드는 치산지소의 폴리시에 무게 있는 말이다. 타츠리키(龍力)가 없는 지역에는 가져가 줄수 밖에 없기 때문에 말하는 혼다 신이치로사장. 타츠리키(龍力)을 알고, 본고장의 하리마에서 마셔 보려고, 히메지를 방문해 주는 것이 목적이다. 「역시 맛있다고 하는 술을 계속 만든다」라고 하는 양조장의 자세는, 일조일석에서는 태어나지 않는다. 반슈 토으지(양조장의 총괄 책임자)를 에도시대부터 끊기지않고 계속 맡아온 혈통이 있다. 자사 민속주의 자랑과 하리마 현지에의 넘치는 애정을 전해져 오는 것은, 사장 혼다 신이치로씨의 인품에 의하는 것이다.

・타츠리키(龍力) 주조견학의 매력

450_300IMG_0991.jpg 하리마의 민속주를 대표하는 양조장의 주조 견학이 되면 흥분된다. 사실 혼다 상점의 양조장 견학은 어쨌든 즐겁다. 주조 견학이 실시되는 기간은 2월 1일부터 3 월상순으로 한정되고 있다. 주조를 구애되는 혼다상점은 신주가 다되는 이 시기에만 피로한다. 기간은 짧다고 생각되지만 평일, 토요일, 일요일, 축일을 불문하고 개최된다.주말이라면 오전 11시나 오후 3시, 평일이라면 오후 6시부터 등 희망에 따라서 준다.신청시에 상담해 보자. 사옥 3 층에있는 시음 회장은 최대 40 명까지 받아들일수 있다. 자치회 단위나 친구들끼리 같은 그룹으로 신청이 많지만 한명으로부터에서도 개최한다.

450_sake4.png견학은 술 이야기에서 시작된다. 갑자기 공부라고 싫증나 필요는 없다. 견학에 참가한 멤버에 맞는 술의 화제가 선정되어 혼다 신이치로사장 스스로 스피커하시는 것이 많다고한다. 전문가의 이야기는 아마추어도 알기 쉽게 평판이 높다. 80의 나이를 넘어 한 회장의 명곡조의 팬도 끊이지 않는다. 술의 역사와 민속주의 성립, 술미의 이야기 등 매번 다른 이야기를 들을수 있는 것도 인기 인것 같다.

혼다상점 주조견학은 실제 현장에서 정미부터 병조림까지 모든 공정을 볼수 있다. 필자가 방문한 10 월 상순에는 올벼쌀 5백만석의 정미가 시작했다. 음양만들기에 빠뜨릴수없는 누룩 만들기, 타츠리키(龍力)의 맛과 향을내는 키모토즈쿠리(生酛造り) 공정을 견학할수있는 것은 감격이다. 키모토즈쿠리(生酛造り)는 천연 유산균과 효모를 차분히 기르는 일본술의 전통적인 기법이고 통상의 2 배 이상의 시간과 노력이 소요된다. 병조림 공정은 이번 시즌부터 가동하는 새로운 공장에서 견학할수 있다.

450_300IMG_0975.jpg 양조장 견학 후, 드디어 즐길 시음회가 시작된다. 갓 짜낸 신주의 시음은 이시기 만의 것이다. 게다가 시음회는 1 시간 정도 개최되고 타츠리키(龍力)의 순미대음양아키츠까지 대접하는 경우도있다. 한개가 일본돈으로 몇십만엔에 달할수 있는 일품이다. 요리는 참가자 자신이 자유롭게 반입할수 있다. 바로 신춘 잔치 한창이라는 술꾼에게는 기쁜 시음회일것이다. 시음으로 음미한 일본술은 그 자리에서 구입도 할 수 있다. 연회의 끝은 갓 만든 술지게미를 선물로받을 수 있고, 비용은 동전 500 엔. 리피터가 속출하는 것도 납득할 수있다. 주조 견학 신청은 전화로 접수하고있다.



追求大吟酿的顶点

龙力牌 本田商店自酿酒的故事

 

 

 

本田商店造酒厂,没有它的龙力清酒,就谈不到播磨地区的自酿清酒。

现任总裁本田真一郎先生讲到了本田商店制作名酒的秘闻和参观这家清酒厂的乐趣。

・清酒的味道来自原料米。本田商店造酒法。

450_300IMG_0954.jpg 本田商店拥有广为人知的龙力品牌,成立于1921年,地处兵库县姬路市网干地区。 本田家族历代担任播州造酒者总干事,其起源可追溯到元禄时代(1688年-1704年)。

本田商店酿酒法,精心挑选清酒的原料米。 除仔细检查当地生产者生产的造酒米,还自行精碾糙米。 精心追求原料得以酿出龙力牌原酒(未经过杀菌加热)和吟酿酒(精米60%以上)。

适用于酿酒的米被称为酿酒适用米。 为在碾米期间稻米不破碎,有二条件。 一是颗粒大,二是中心的米芯部分不能太大,也不偏离中心。 蒸煮时表面不会变粘,曲霉菌易渗入米的深部充分繁殖。 作主食的米饭含有大蛋白质和矿物质,使它好吃。 相反造酒时体现为杂味或苦味。 富含铁,蛋白质和脂质的稻米会使酒的光泽和风味受损,为造酒者不喜。

450_300IMG_1020.jpg 全日本指定有96种酿酒米。 其中,冠军山田锦,90%在兵库县生产。本田商店使用的85%是“山田锦”。 而且是使用山田锦特A级米用来酿酒。 生产区域彻底限制在兵库县加东市社地区,东条地区,三木市吉川地区。 山田锦米芯呈线状,据说是吟酿酒的最好原料。

10%的原料米使用了“五百万石”米。 这种米与山田锦齐名,适合制造口味清爽的清酒。 兵库县的丰冈市,野生东方白鹳迁徙最终地,被选为这种米的原料地区。 众所周知,该市齐心协力在推进东方白鹳的自然保护项目。 正在推进无农药和低农药的农业方式,以增加东方白鹳喜欢的食物,如泥鳅和青蛙。 本田商店使用的“五百万石”原料米,100%来自东方白鹳保护区。 它是一种适合寒冷气候的早熟米,用来酿造每年最初的龙力新酒。

450_300IMG_1024.jpg

剩下的5%,使用了“雄町”,“ 山田穗”,和“ 神力”。 雄町是清酒原料米的根源,但种植比较难,产量在不断下降。 濑户町特别栽培米雄町研究协会正在努力重建辉煌。 本田商店使用此协会的会员农户生产的“雄町”米。 使用“雄町”米制造的清酒,特征是味道浓郁,香气芳醇。 山田穗,诞生于兵库县多可郡多可町中区的原料米,后来培养成为山田锦。 “ 神力”是从仅存的三穗种子中复活的一种原料米,它是“五百万石”的遥远祖先。 用于龙力的“ 神力”米,产自兵库县龙野市御津町的中岛。 是“ 神力”米的起源地和神奇复活的地方。

・坚持精心做好播磨本地自酿酒

450_sake2.png 本田专卖店于1970年开始专注吟酿酒的研发。 可以说是开创本地酒流行风潮的酿酒厂。 这酒成为海外扩张的主要贡献者。 与大量销售的大厂家相反,主推通过品鉴会推出的高端品牌。 同海外日本菜热潮呼应,品鉴会策划受到热捧。 很快打开了香港市场。在香港热卖的龙力大吟酿,被盛赞为日本的罗曼尼康帝(Romanée-Conti高级葡萄酒),进军台北,上海和新加坡。

日本以品尝会为主粉丝也在增长。 东京,横滨,大阪,神户等主要城市的著名百货公司,每场品尝会都很受欢迎。 酒厂主办的第18届关东龙力品酒会, 2017年10月14日在半藏门举行,展出了在平成29年全日本新酒品鉴会出展的未过滤原酒,秋津,上三草,吉川米田等各个山田锦产地纯米大吟酿,菊花酵母酒等名酒。当然本田商店的酒类,如龙力的未过滤原酒和龙系列都有出展。 此展会对龙力格外垂青。

450_300IMG_0982_1.jpg 没有任何东西可以阻挡本田造酒向前发展。本田总裁说:“做大不是一个梦想。” “造酒的原料米是有限的,有多少原料米,就造多少酒好了。总裁的语调很平静。 本地生产,这一词语体现了当地自产自销的政策的重要性。 本田新一郎总裁说,他会把龙力带到还没有它的地方。 其实目的是让您为了解龙力,想来播磨品本地酒,而访问姬路。 “传承美酒制造技术,”造酒者的态度,不是一朝一夕所能形成的。 显现从江户时代起就负责播州造酒的家族气质。 对自己生产的本地酒充满骄傲,对家乡播磨的热爱,来自于总裁本田真一郎的人格魅力。

・龙力 清酒之旅的吸引力

450_300IMG_0991.jpg 参观播磨当地代表性清酒厂,听起来很隆重。 其实,参观本田商店的酒窖很有趣。 清酒之旅,仅在2月1日至3月初实施。 对造酒法精益求精的本田商店,只在新酒酿成的这个时候请大家品尝。 这段时间似乎很短,但是不论周一到周五,周六,周日和公众假期如何,都会举行。 周末上午11点,下午3点,平日下午6点开始等等根据你的愿望。 申请时请咨询。 公司大楼三楼的品尝场地最多可以容纳40人。 由自治会组织和朋友相约来参观者最多,但一个人来参观也没问题。

450_sake4.png旅游将从酒的故事开始。不喜欢学习的人也不必担心。 选择为参加旅游的成员量身定制的话题,本田总裁自己也经常成为故事讲述者。 工作人员的故事好懂,听众评价很高。 还有很多粉丝追捧80多岁的老会长。 热点是你可以每次听到不同的故事,例如酿酒史,本地清酒来历和原料米的故事。

本田商店清酒旅游,实地参观现场,可看到从精碾原料米到酒的装瓶等各过程。 10月初,我参观时,早稻原料米“五百万石”开始精碾。 吟酿不可或缺的酵母生产,影响龙力味道和香气的生酛(酒母)制造,这些过程令人激动。 生酛制造是日本传统酿酒方法,精心培养天然乳酸菌和酵母,需通常2倍时间和劳力。 在今年开始运行的新工厂里,可以看到装瓶过程。







450_300IMG_0975.jpg在清酒厂参观后,品酒会即将开始。
新挤压的鲜酒只在这一时期可以尝到。
而且,品酒会大约一个小时,有时也举行龙力的名酒纯米大吟酿秋津的品尝。
这是一瓶数万日元的高级酒。
参加者可以自己带上下酒菜。
事实上,这对好酒者来说是非常愉快的的新春品酒宴会呢。
与被品尝过的清酒同样的品牌,可以当场购买。
品酒会开窖后的新鲜酒糟可作为纪念品买到,费用是500日元。
不难理解为何有人重复访问。
访问酒厂可以通过电话申请。











追求大吟釀的頂點

龍力牌 本田商店自釀酒的故事

本田商店造酒廠,沒有它的龍力清酒,就談不到播磨地區當地的清酒。

總裁本田真一郎先生講到了本田商店製作名酒的秘聞和參觀這家清酒廠的樂趣。

・清酒的味道來自原料米。本田商店造酒法。

450_300IMG_0954.jpg本田商店,擁有廣為人知的龍力品牌,成立於1921年,在兵庫縣姬路市網乾地區。本田家族歷代擔任播州造酒者總幹事,其起源可追溯到元祿時代(1688年-1704年)。

本田商店釀酒法,精心挑選清酒的原料米。除仔細檢查當地生產者生產的造酒米,還自行精碾糙米。精心追求原料得以釀出龍力牌原酒(未經過殺菌加熱)和吟釀酒(精米60%以上)。

適用於釀酒的大米被稱為釀酒適用米。為了在碾米期間稻米不破碎,有兩個條件。一是顆粒大,二是中心米芯部分不能太大,也不能偏離中心。蒸煮時,表面不會變粘,曲霉菌易滲入米的深部,充分繁殖。作主食的米飯含有大量蛋白質和礦物質,使它好吃。相反造酒時體現為雜味或苦味。富含鐵,蛋白質和脂質的稻米會使酒光澤和風味受損,為造酒者不喜。







450_300IMG_1020.jpg全日本指定有96種釀酒米。其中,冠軍山田錦,90%在兵庫縣生產。本田商店使用的85%是“山田錦”。而且是使用山田錦特A級米用來釀酒。生產區域徹底限制在兵庫縣加東市社地區,東條地區,三木市吉川地區。山田錦米芯呈線狀,據說是吟釀酒的最好原料。


10%的原料米使用了“五百萬石”米。這種米與山田錦齊名,適合製造口味清爽的清酒。 兵庫縣的豐岡市,野生東方白鸛遷徙最終地,被選為這種米的原料地區。 眾所周知,該市齊心協力在推進東方白鸛的自然保護項目。 正在推進無農藥和低農藥的農業方式,以增加東方白鸛喜歡的食物,如泥鰍和青蛙。 本田商店使用的“五百萬石”原料米,100%來自東方白鸛保護區。 它是一種適合寒冷氣候的早熟米,用來釀造每年最初的龍力新酒。




450_300IMG_1024.jpg



剩下的5%,使用了“雄町”,“ 山田穗”,和“ 神力”。 雄町是清酒原料米的根源,但種植比較難,產量在不斷下降。 瀨戶町特別栽培米雄町研究協會正在努力重建輝煌。 本田商店使用此協會的會員農戶生產的“雄町”米。 使用“雄町”米製造的清酒,特徵是味道濃郁,香氣芳醇。 山田穗,誕生於兵庫縣多可郡多可町中區的原料米,後來培養成為山田錦。 “ 神力”是從僅存的三穗種子中復活的一種原料米,它是“五百萬石”的遙遠祖先。 用於龍力的“ 神力”米,產自兵庫縣龍野市禦津町的中島。 是“ 神力”米的起源地和神奇復活的地方。




・堅持精心做好播磨本地酒




450_sake2.png本田專賣店於1970年開始專注吟釀酒的研發。可以說是開創本地酒流行風潮的釀酒廠。這酒成為海外擴張的主要貢獻者。與大量銷售的大廠家相反,主推通過品鑑會推出的高端品牌。同海外日本菜熱潮呼應,品鑑會策劃受到熱捧。很快打開了香港市場。在香港熱賣的龍力大吟釀,被盛讚為日本的羅曼尼康帝(Romanée-Conti高級葡萄酒),進軍台北,上海和新加坡。

即使在日本,以品嚐會為主粉絲也在增長。在東京,橫濱,大阪,神戶等主要城市的著名百貨公司,每個品嚐會都很受歡迎。酒廠主辦的第18屆關東地區龍力品酒會, 二零一七年十月十四日在半藏門舉行,展出了平成29年全日本新酒品鑑會出展的未過濾原酒,秋津,上三草,吉川米田等各個山田錦產地的純米大吟釀,菊花酵母酒等名酒。當然,本田商店的所有酒類,如龍力非過濾原酒和龍系列都有出展。此展會對龍力格外垂青。







450_300IMG_0982_1.jpg
沒有任何東西可以阻擋本田造酒向前發展。本田總裁說:“做大不是一個夢想。” “造酒的原料米是有限的,有多少原料米,就造多少酒好了。總裁的語調很平靜。 本地生產,這一詞語體現了當地自產自銷的政策的重要性。 本田新一郎總裁說,他會把龍力帶到還沒有它的地方。 其實目的是讓您為了解龍力,想來播磨品本地酒,而訪問姬路。 “傳承美酒製造技術,”造酒者的態度,不是一朝一夕所能形成的。 顯現從江戶時代起就負責播州造酒的家族氣質。 對自己生產的本地酒充滿驕傲,對家鄉播磨的熱愛,來自於總裁本田真一郎的人格魅力。






・龍力 清酒之旅的吸引力



450_300IMG_0991.jpg
參觀播磨當地代表性清酒廠,聽起來很隆重。
其實,參觀本田商店的酒窖很有趣。
對造酒法精益求精的本田商店,只在新酒釀成的這個時候請大家品嚐。
這段時間似乎很短,但是不論周一到週五,週六,週日和公眾假期如何,都會舉行。週末上午11點,下午3點,平日下午6點開始等等根據你的願望。申請時請諮詢。
公司大樓三樓的品嚐場地最多可以容納40人。
街道組織和朋友群等申請最多,但一個人來參觀也沒問題。











450_sake4.png旅遊將從酒的故事開始。不喜歡學習的人也不必擔心。
話題為參加旅遊的成員量身定制,本田總裁自己經常成為導遊。
工作人員的故事好懂,聽眾評價很高。
還有很多粉絲是來追捧80多歲的老會長。
熱點是你可以每次聽到不同的故事,例如釀酒史,本地清酒來歷和原料米的故事。

本田商店清酒旅遊,實地參觀現場,可看到從精碾原料米到酒的裝瓶等各過程。
10月初,我參觀時,早稻原料米“五百萬石”開始精碾。
吟釀不可或缺的酵母生產,影響龍力味道和香氣的生酛(酒母)製造,這些過程令人激動。
生酛製造是日本傳統釀酒方法,精心培養天然乳酸菌和酵母,需通常2倍時間和勞力。
在今年開始運行的新工廠可以看到裝瓶過程。







450_300IMG_0975.jpg
參觀清酒廠後,品酒會即將開始。
新擠壓的鮮酒只在這一時期可以嚐到。
而且,品酒會大約一個小時,有時也舉行龍力的名酒純米大吟釀秋津的品嚐。
這是種每瓶數万日元的高級酒。
參觀者自己可以自由攜帶菜餚。
事實上,這對好酒者來說是非常愉快的的新春品酒宴會呢。
品嚐過的清酒,同樣品牌可以當場購買。
開窖後的酒糟可作為紀念品買到,費用是500日元。
不難理解為何回頭客大有人在。
訪問酒廠可電話申請。











bookmark_border